Странице

субота, 16. фебруар 2019.

ИСТОРИЈА ТРАВЕ - Мирослав Валек

Историја траве

/Олдржиху Микулашку/
То бисте радо видели,
тај фосфор!
Ову ливаду, што светли као сат
у часу кад показује пролеће.
Још има меке листове,
болеће је мишићи,
и већ обронком промине њен кабриолет зелени,
о, акцелерација трава!
И хлорофил!
И пролећно клијање!
И двеста хиљада других лудости!
Од тога вас неће заболети глава
и трава у друго коло већ улази –
запевај нешто весело,
запевај, али брзо!
Као јелени преплашени
старимо наочиглед траве.
А то више нису тркачка кола,
грмљавина пролетњих мотора,
дивљање трибина!
Ово су само јадна кола с пивом,
из којих бацају
зелену флашу са пеном у грлићу,
ждрепце,
скакавце,
који имитирају кас.
Један-два,
увис колена,
певати!
И тако је човек доживео хиљаду година.
Морао је само да трчи,
да претиче, с пеном у грлу,
нико га није
питао “зашто?” и “куд?”
А ко је траву питао, зашто расте, и куд?
Ко је за њен унутрашњи живот питао?
Ко је барем стабалце траве превео
на говор људски?
Ништа, само огањ и киша.
И трава ради:
над ходницима кртица,
над гробом,
над гробом,
слуша нарицање мора,
шум изнад аорте,
мења
пожар сунца,
бунцање воде,
мења
мртве ствари у живе,
сама у себи пати,
свему тражи прави облик.
Написана је:
историја рата,
историја фудбала и филателије.
Историју траве нико није написао.
Са гледишта траве то је безначајно.
Њена је историја дуга и непрекидна.
У њој возе експресни возови
и освајачи гризу коњску гриву.
Залази у њу глава златокоса,
многи је петлић крестицу у њој изгубио.
О, она познаје звезде скитнице!
Трава зна иза чега остаје крв.
Чува у памћењу све летње љубави,
прељубе,
и зверска убиства.
Али, стрпљива је трава,
и осетљива.
Све сакрије трава.
Ћути.
Не гледајте на њу с висока.
Зна трава од чега мртве боли зуб,
зна трава све о смрти и животу.
Има трава тачан списак нада и суза.
Прорачунала је ваш коначни облик,
подвукла га зеленим
и сад чека.
Једном ћу све да схватим,
открићу једном скривене везе ствари.
Дођи,
изаћи ћемо у мрак,
да порођајне слушамо болове траве,
укочен грч коренчића,
прасак ћелија,
сокова врење.
Све већ разумем,
као да сам трава.
Стави руку на раме ноћи,
добро чуј шта ти кажем:
Ништа, само огањ и киша.

Мирослав Валек
(Превод: Франтишек Липка, Љубомир Симовић)

Са: https://i.pinimg.com/564x/b7/30/a1/b730a1e0961b20f7a670f0d4e9dee942.jpg?b=t