Странице

понедељак, 18. новембар 2019.

Напољу киша, чаша чаја на столу... - БРОЊИСЛАВ МАЈ

Броњислав Мај, пољски песник, есејиста, критичар и преводилац. Рођен је 1953. године у Лођу. Од 1972. живи у Кракову, где на Јагелонском универзтету предаје савремену пољску књижевност. Као песник Мај је дебитовао 1970. године. Његове песме се налазе у многим антологијама. На српски су га преводили Петар Вујичић и Бисерка Рајчић.

☔☁☁☁

Напољу киша, чаша чаја на столу,
лампа – тако те, можда наивно, видим
за пет, за двадесет, за сто двадесет пет
година, док читаш ову песму, док мислиш о мени, човеку
од пре двадесет или сто двадесет година – како сам
живео? Ја и моје доба: безнадно уморни људи,
неколико датума, места пораза, имена: формула које смо тада
понављали, са детињастом надом живих, глупљи од тебе
за мудрост коју је време дало теби: који живиш
после свега: после нас, после свих. – Тако мало
умем да саопштим, исто као сви. Али
живео сам и нећу да умрем цео: да останем
за тебе свако, предмет статистичког
смиловања или презира. Оно што је било само,
само ја, јесте ван историје. Те ћу рећи о себи
јединим језиком доступним обојици: о мирису мокре
градске прашине пред прозором (пала је киша), о столу
што жуља лактове, о куцању сата, о укусу врелог
чаја, о светлости лампе која ми је вређала поглед
док сам писао ову песму – општим језиком свих
пет чула,
бесмртних.

(Превео Петар Вујичић)

https://i.pinimg.com/564x/ea/86/27/ea86277fc26dfb5ab2e28cbb8a21b7cf.jpg