Грчко острво Крф је било уточиште српске војске у Првом светском рату. Познато је да су мештани војску дочекали чистог срца. Многи од војника су пронашли и своју љубав, али неке од љубави нису биле срећне.
Волео ју је. Одлази на фронт, пише јој да ће се сигурно вратити, чак и ако погине доћи ће јој у облику птице, а она нека отвори прозор само да јој пожели лаку ноћ. Девојка је писмо преточила у стихове, својеврсну химну љубави.
То је и химна грчко-српског пријатељства.
Не љути се на мене, око моје
Не љути се на мене, око моје
Не љути се на мене, око моје
што у туђину одлазим,
птица ћу постати
и поново ћу теби доћи.
Отвори прозор
плави босиљку мој
и слатким осмехом
пожели ми лаку ноћ.
Не љути се на мене, око моје
што ћу те сада напустити
и дођи на кратко, да те видим
да се од тебе опростим.
Отвори прозор
плави босиљку мој
и слатким осмехом
пожели ми лаку ноћ.
*Песма има и своју музичку верзију: Giorgos Dalaras _Не љути се на мене, око моје
Волео ју је. Одлази на фронт, пише јој да ће се сигурно вратити, чак и ако погине доћи ће јој у облику птице, а она нека отвори прозор само да јој пожели лаку ноћ. Девојка је писмо преточила у стихове, својеврсну химну љубави.
То је и химна грчко-српског пријатељства.
Не љути се на мене, око моје
Не љути се на мене, око моје
Не љути се на мене, око моје
што у туђину одлазим,
птица ћу постати
и поново ћу теби доћи.
Отвори прозор
плави босиљку мој
и слатким осмехом
пожели ми лаку ноћ.
Не љути се на мене, око моје
што ћу те сада напустити
и дођи на кратко, да те видим
да се од тебе опростим.
Отвори прозор
плави босиљку мој
и слатким осмехом
пожели ми лаку ноћ.
*Песма има и своју музичку верзију: Giorgos Dalaras _Не љути се на мене, око моје
Коста Милићевић - Предео са Крфа, 1918.