Странице

недеља, 31. март 2013.

МИ СЕ ЧУДНО РАЗУМЕМО


Ерудита, књижевник и преводилац Станислав Винавер, рођен је 1. марта 1891. године у Шапцу у угледној јеврејској породици. Отац Аврам Јосиф Винавер био је лекар, а мајка Ружа пијанисткиња. Основну школу завршио је у Шапцу, гимназију је учио у Шапцу и Београду, а на париској Сорбони студирао је математику и физику. У балканским ратовима и Првом светском рату учествовао је као добровољац, један од 1300 каплара. Био је поручник у славном Ђачком батаљону. Преживео је повлачењe преко Албаније и на Крфу радио као уредник Српских новина и као службеник Државног пресбироа. Преводио је са француског, енглеског, руског, чешког, пољског и немачког језика.

МИ СЕ ЧУДНО РАЗУМЕМО 
Ми се чудно разумемо
к'о два бола, к'о два вала
к'о два моста у открића:
ја те волим чудно, немо,
ти си она чудна мала,
машта древна мога бића.

О теби су питалице,
од векова моје биле,
одговор о ком се сања.
Одговор је твоје лице
ти си слика оне виле;
из дечачких нагађања.

И сви стари снови, ево
полагано надолазе
к'о да иде време тавно.
Сваки гест твој ја сам снев'о,
знам напамет твоје фразе
сваку реч сам чуо давно.

Станислав Винавер (1891-1955)

(Миша Марковић је 1979. године, на стихове Станислава Винавера, певао песму "Ми се чудно разумемо", http://www.youtube.com/watch?v=m98pB6gKh-M)